
Глаза Карлотты были печальны.
– Он это чувствует, Милли. Мне очень хочется, чтобы ты все-таки попыталась узнать его получше.
– Я так и сделаю, – пообещала Милдред, улыбнувшись одними губами, но сохраняя серьезный взгляд. – Пойду вниз и начну прямо сейчас. А пока ни о чем не беспокойся, Карла, и главное, постарайся не перетрудиться с радости, что тебе стало лучше.
Карлотта смотрела, как Милдред идет к двери.
– Как замечательно быть такой вызывающе здоровой. Жаль, что ты не можешь одолжить мне немножко своего здоровья хотя бы на час.
– Я охотно ссудила бы его тебе и на более долгий срок, Карла, но с тобой и так все будет хорошо. Худшее уже позади.
– Надеюсь. Сейчас мне намного лучше, чем раньше.
Карлотта снова взяла свою книгу. Милдред аккуратно прикрыла за собой дверь и тихо спустилась по лестнице.
Боб Лоули развернул газету. Карандаш, что был у него за правым ухом, уже исчез.
– Что-нибудь выпьешь, Милли? – спросил он.
– Нет, спасибо.
Она села в кресло напротив, взяла предложенную сигарету, наклонилась к протянутой спичке, снова откинулась на спинку и прямо взглянула на него.
– Как ты отнесешься к тому, если мы сядем здесь втроем и устроим деловое совещание?
– Пока не стоит, Милли.
– Почему?
– Карла еще недостаточно здорова, чтобы заниматься бизнесом. Я говорил об этом с доктором, и он сказал, что она идет на поправку, но во многом это благодаря тому, что она перестала участвовать в делах компании. А что произошло?
– Гарри Пивис заходил сегодня вечером.
– Этот тупой верзила? Что ему было нужно?
– Он хочет купить дело – контрольный пакет акций.
– В самом деле? Ты ему сказала, чтобы он убирался куда подальше?
– Сказала, но дело в том, что он стал держателем наших акций.
– Держателем акций! – воскликнул Боб, и она заметила выражение тревоги, быстро промелькнувшее на его лице. – Но как, черт возьми, он мог…
